Posts tagged ‘archives’

17 January 2012

pierre, or the ambiguities / a book, then another book

6 December 2011

writing sound, part 5

[...]

So the question here seems to be: how do I occupy the space between listening and writing? I think of reference in Writing Sound as I read Chapter Two in Pandora’s Hope by Bruno Latour, entitled Circulating Reference 7: the French sociologist describes the procedures carried out by soil science experts and geographers to translate soil samples from a forest into a map of a forest, and compares such procedures to the use of reference: to ‘pack the world into words’ 8, he says. In the same chapter Latour shows how ‘in losing the forest we win knowledge of it’ 9. I would like to draw a parallel between the transition from forest to map, and the transition from listening to writing, with particular regards to the function of reference: that is, packing into words the world of listening, while being removed from it. 

In losing a sound we gain knowledge of it: in words.

In Latin the verb ‘referre’ means ‘to bring back’, and this bringing back occurs across layers of transformations. Latour further clarifies such process of transformation in a recent article 10, looking at how the correspondence between territory and map does not occur as an abstraction, but in practice and through reference. He writes of the navigator, who works out a route not based on some abstract correspondence between map and territory, but on the detection of cues on site and in real time between one steppingstone and the next. Each detection is not a ‘deadly jump’ but a ‘deambulation’: a walk through and about a number of steppingstones 11. The gap between two steps is packed with reference to layers of experience and observations; with laboured operations, detours or even falls and dead ends. Likewise when I write sound I navigate, I walk around the changing landscape of a listening experience as it is recalled in words, through reference to layers of knowledge, moments of being, of forgetting and of undoing. Writing Sound advocates variety and it opens up to multiplicity of outcomes. It presents and propagates one’s history. It is shaped across one’s personal experiences, collections and recollections of words and sounds and places.

To stop walking around them means they will no longer be audible.


7 Latour, Bruno. (1999). Circulating Reference. In: Pandora’s Hope. Essays on the Reality of Science Studies. Cambridge and London: Harvard University Press, pp. 24-79.

8 Ibid.

9 Ibid.

10 Latour, Bruno, November, Valerie and Camacho-Hübner, Eduardo. (2010). Entering a Risky Territory: Space in the Age of Digital Navigation. Environment and Planning D: Society and Space, 28, pp. 581-599.

11 Latour calls the outcome of this process ‘the miracle of reference’.

1 November 2011

wax cylinder recording / Rome, Her Litany

On 5 April 2011 I recorded an excerpt from my book for the Phonographies archive of wax cylinder recordings, curated by Aleks Kolkowski. The chapter takes place along via Appia and the Catacombs in Rome. Most of the book is structured on layers and returns, and the idea of superimposing two voices on the same wax cylinder seemed appropriate to reflect the phasing and unsteady unisons that occur throughout the book.


 

Here is a longer excerpt from the book chapter:

Ghosts on via Appia this morning. Twenty degrees, rain and damp. Catacombs of Saint Callixtus, the archives of the primitive Church. Ninety acres of land, four levels of subterranean galleries twelve miles long. Half a million tombs. Cemetery of Saint Callixtus, Crypt of Lucina, Cemetery of Saint Soter, Cemetery of Saint Mark, Marcellianus and Damasus, Cemetery of Balbina. Tomb of Cecilia Metella. And when the sun falls down the pine trees I still walk on these stones and there is a humming coming from below the catacombs and these slabs of history. It whispers death along this evening, it breathes in, it breathes out, in, and out, following me chasing me out of this still city of tombs. I keep listening. This still dead city of tombs is chasing me, I walk. Up to this very moment walking, listening, recalling.

I return to via Appia and to those Roman aqueduct arches, and to the mellow suburban countryside on a hot, rainy morning, November 2010. Once it was August, the year 1995, the heat unbearable, the black silhouette of the Cecilia Metella Mausoleum and the maritime pines drawing a silent backdrop to the early evening walk, that you and I had decided to take. We’d spent the whole midsummer day driving around the ring road of Rome, in one direction and backwards, filming – an exorcism against the boredom of that Roman summer and against that whole year, as a double noose holding and hanging that whole year. We’d spent the whole mid-summer day driving around the ring road of Rome, in one direction and backwards, listening – in the extreme sunshine and in the lethargic pace of Roman summers, car windows open wide and music full blast, until the texture of those sounds reached and merged with the melting lights.

I return to via Appia and think of August. Signposts to depots circle like coils on this evening. Your Fiat Punto exhales hundreds of miles. We are going to circle, and circle. You scream, these coils are closing in. You’ve gone crazy in your rotten daydreaming. You’ve gone crazy for your rotten dreaming, that is to say: it hurts. We circle, enwrapped in this spiral of heat. It arrives as a piercing signal, a ruthless clasp of frequencies pointing right at the essence of rhythm. It arrives as the sound of a new disquieting language; as a rhythmic pattern and oscillation devoid of any reference, other that the push-pull of sound you feel in your body, and the grip of our sonorous now. A bony creature is dancing along the broken structures of audio tracks, built upon the sonic detritus of what once was called techno. Stark on a sensorial plateaux, a thousand needles pierce this sonorous now. Subtle, severe, insidious: here is a plus, here is a minus. A plus, a minus, a minus. Then come the bass sounds, to the earth and up from the earth. Don’t tell me these sounds are cold. If something resounds here, it is a shivering body: the body of rhythm exposed in its nerves, in the contractions that keep it alive. It might be mutilated by the cuts of this sonic blade but it is always there, in its presence and denial: a plus, a minus.

I return to via Appia, with you and it is evening. In you Fiat Punto we are listening to Metri by Ø, aka Mika Vainio, I think I wrote about this record sometime. Then we park and we walk along the stone-paved street from twilight into night, listening to noises sifted from the sheltered villas. A knot of voices, smells, slivers of light. All the buildings, pines and stones narrated by the daylight have crumbled down into a storyless black. Across the metal bars of gates and the tall brick walls the night is here again. A low hum propagates, made of the same substance of the heat. Our blinded eyes and our deafened ears hope to see a new vision and chase a new melody. I follow the train of my thoughts once more, and the visions of those trains along the tracks down South, to a small town where one of us was born, it has one of the few preserved mythraeums in Italy.

I returned to via Appia this morning, and I was lonely. Arthur Conan Doyle set one of his Tales of Terror just around here, The New Catacomb. The great Aqueduct of old Rome lay like a monstrous caterpillar across the moonlit landscape, he wrote. This evening the great aqueduct of old Rome in the moonlight doesn’t look much like a monster, but as a tamed force. I think again of your tamed silences, the long glances, and your restless longing for a space you will never allow anyone to circumscribe. I’m not sure if it is afternoon or early evening, but I know it was night when you first told me of this sense of waiting and longing. You are the imminence of a storm of ice, you smell of hunt and blood. You dark eyes, every day you lose some glow and gain some shade. Out of pure will you commanded your heart to be irregular as nothing ever in your life is regular: not the friends, not the hours, not your lovers or the lives you go through. Everything in your space deformed. Now a summer breeze moves through those pine trees, smells of sea salt and resin and cooking and smoke. Tomorrow it’s another go, another lap. You crawl.

I walk back, alone and toward home. I enter the Basilica dei Santi Quattro Coronati and listen to the enclosed nuns as they sing the Vespers. Even the stones are drenched in the void of this confinement. Spargens sonum, what is this voice whispering muddled tunes into my ears?

This morning I returned to via Appia, and to those Roman aqueduct arches and the mellow suburban countryside, following the steps of Rainer Maria Rilke, Nathaniel Hawthorne, Herman Melville. I was on their traces along the old Roman road, and as I walked I engaged with all of them in a series of fictitious interviews.

I would ask Rilke of the void he saw in this sky while he walked along these same stones, while these same stones breathed into his verse another type of void, another type of voice. I would ask him of how lieber rhymes with Fieber. I would try to anticipate the answer.

I would ask Melville of the solitude and silence he felt around these Roman walls, in March 1857. Then he felt lost; this morning he was a reminder. To engage in an imaginary interview with Melville was like picturing Time in front of me: the Time of words when they take time to resound or seep through the mind, the Time of thoughts as they take shape into words, the Time of actions kept forever inside words. Everything seemed gathered, concluded; it now opens up again and draws a new horizon. It all has to be part of some other yet uncovered landscape.

I would ask Hawthorne of an entry in his diary, 23 October 1858. What now impresses me is the languor of Rome – its nastiness – its weary pavements – its little life pressed down by a weight of death.

Did you know this weight is even heavier today?

Between these unspoken interviews, loaded with memories and echoes, and filigrees of sounds recalled from reading, I did not feel any loss in the absence of my interlocutors. Maybe I just wanted to be in that silence, in the time of a recordare. To record, to recollect.

15 October 2011

italy is ill


‘Italy is ill’.
Recorded by Gianni Bosio, Roncoferrato (Mantova), 26 December 1965. Sung by Andreina Fortunati, rice-weeder.

Tags:
15 October 2011

sometimes they look

Franco Pinna, Nardò, 1959

Tags:
13 October 2011

empty words

Watching TV on a late afternoon, in a suburban town in Central Italy. A young man with furtive black eyes and a haunted air, wearing a green caped mac and sporting a dishevelled mohawk, moves restlessly on the stage. A young woman appears, dressed up enigmatic in a white tunic and holding a staff. Her style, a nightmarish Art Nouveau: not the sleek lines of Aubrey Beardsley’s Salomé but the slow, leaden posture of Theda Bara circa Cleopatra. In her aspect grace becomes nemesis. The man in the green mac starts to sing – no, it is rather a solemn invocation, vaguely out of tune yet self-assured, just like in a mass choir. The woman stands still. There is an adventurous absolute quality in this setup, it hovers between the imposing and the deranged. It peeks through the man’s eyes, that look like two leather buttons. It explodes in every word he sings.
The song is The Captain’s Testament. Exactly the same song from World War I, sung by an Alpine choir, featured in an old vinyl in my dad’s collection. Not exactly that one, so off-centred it sounds. How dare he? He dares. In the delivery of the song the man in the mac carries an awkward air of solemnity, a firm intent. And then the song slowly morphs into a manic, hammering rhythm.
Of course I did not know the term post punk at the time. To my teenager ears it was just a manic, hammering rhythm, the skeleton supporting those words: Curami curami curami, Prendimi in cura da te, Prendimi in cura da te, Cure me Cure me Cure me, Let me be cured by you, Let me be cured by you. Was it the captain of the soldiers asking to be cured of his wound? Was it the man in a mac pleading to be cured of his malaise? Was it an entire generation of Italian teenagers asking to be cured of Italy? That voice scratched and unmasked my teenager dreams. I suddenly felt alive, awake. It was March 1988, I’d just turned fourteen. A familiar melody had been distorted, and I’d just seen a band called CCCP on TV. Those were not easy years.

Especially today the words of CCCP sound prophetic. They sang of Italy, province of the empire. There were rumours, there were lies, there were noises. Buzzes. The sound of those years is a monotonous hum. Rewind, further backwards. Milan, 2 December 1977. The people attending John Cage’s performance at Teatro Lirico listened for over three hours to his meticulous and monotonous dissection of Thoreau’s diaries that began by omitting phrases, then words, then syllables until there was nothing but sounds. The atmosphere arose into an explosion of voices and dissent. There was Cage, his words weighing as much as the explosion of noises around. The audience started laughing, shouting, mocking, whistling and booing till it all turned into a carnival of infuriating chaos. Cage? He kept reading, responding with poised rhythm to the tension around, making it resonate even stronger. He called his performance Empty Words. The urgency of a situation broke into a cliché; the explosion of voices from a hidden past clashed with the present tense. It’s no longer just empty words, it’s the voicing of disquiet that matters. The aural matter is the sound of that disquiet.
Five months later Aldo Moro was murdered by the Red Brigades. I recall the astonishment of our neighbours outside and the deadly silence of my parents when the news broke, followed by all those phone calls as if the sound of daily chatter buzzing itself to oblivion could keep that deathly silence away. Then again there were rumours, there were lies, there were noises, buzzes. Since then, the whole history of my country has been like a prolonged line of rumours, lies, noises, buzzes.
Do I need any more than this? Do I need silence now?

12 October 2011

the land of remorse

I’m researching an article about the Italian ethnographer and historian of religions Ernesto de Martino, who led a series of field trips in Southern Italy in the fifties looking for the permanence of ritual and magic. In particular, he studied the lamentation techniques of mourning in the Lucania region and the ancient rituals of tarantism in Puglia where people, mostly women, simulated the moves of spiders to exorcise their ‘loss of presence’.

And I found this:

8 October 2011

a song: a lament

Franco Pinna, Lamentatrice di Pisticci, Basilicata, 1952

7 October 2011

a beginning: a song

I want to tell you of a song.

It is entitled Lamento per la morte di Pasolini, Lament for the Death of Pasolini and it follows the structure of a traditional extra-liturgical religious ballad from Central Italy, the Orazione di San Donato, Prayer of Saint Donatus. It was written in December 1975 after Pier Paolo Pasolini’s death by an Italian singer called Giovanna Marini. It begins like this:

Persi le forze mie, persi l’ingegno…

I lost all my strength, I lost my ability…

I lost all my strength and my ability, at some point about three years ago. Call me a writer of sound. I write of it soaring through the air, leaking into fabrics of words, haunting places and recollections, inhabiting visions and books. At some point about three years ago I no longer could see a consistent picture in all I’d done and written over the previous ten years. What had appeared until then like a congruous body of work, crumbled in a myriad scattered pieces that I knew I had to stitch together again. I lost all my strength and my ability and as I write these pages I go back to my old notebooks. As I read, as I listen and as I write I’m engulfed in an assonant riddle. It hovers between chi sono? – in Italian meaning both who am I? and who are they? – and chi suono?whom do I sound? – voicing the aural universe where my research moves. Many questions, infested by many who’s. These pages swarm with the voices of those questions, and when I say I it is in fact they: my archive of voices, of words, of sounds, outlining the landscape in which I moves. This blog is shaped through my collection and my recollections of books, music, sounds, songs; of encounters with books, music, sounds and songs. I inhabit my landscape of readings and of listening moments at times as a guest, at times as a stranger, at times as a parasite, at times as a ghost. I go for a walk around my favourite places of listening, I look for another way of understanding and of stitching those broken pieces together. Until I reach the edge of an abyss.

This is not the outpouring of an autobiographical image: it is an image distorted, reiterated, projected, reinvented and echoed into clusters of words. And not even just one image but clouds of them, attached to the same landscape. It has to do with remembering and returning, today and every other today; with the fixed rhythmic gestures that move my listening, my reading and my writing, where the formulaic quality of certain recurring images outlines the limits within which I can say I again.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 175 other followers